大道之行(5)
雅歌正意
(第十五讲)
          原文:"耶路撒冷的众女子阿,我指着羚羊或田野的母鹿,嘱咐你们,不要惊动,不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿"。(雅2:7)
          这一道命令在雅歌书中要作了预言真耶稣教会出现的核心语。因为三章五节和八章四节都有同样的命令。别的命令倒没有这样三令五申。
          许多解经者只把这一段经解为是门徒个人的劝勉教训,一点也不明白他的预言成分,甚至连她字还没弄清是阳性,指阴性,指罔性。注①。这也难怪他们,因为这经与他们没有关系,他们不过也在那里,在不叫别人激动爱情中,激动着别人的爱情罢了。
          这明明是良人的声音,吩咐一些普通被召的信徒,不要惊动特别被召的佳偶。
          "等她自己情愿"这明明的预言说,真耶稣教会的出现是有她一定的日期,有她一定的地点,有一定的工作的,不是惊动叫醒所能实现的。
          春不到,一切动植物都像在冬天一样的,在那里静静的休止着呢!
          羚羊和母鹿为什么列在圣洁的动物中,良人为什么又指着他们起誓呢?是因为它们是不肯差种而配的,公的羚羊绝对不能配别种动物,甚至别种的羊。母鹿也绝对不肯被别的牡生动物所欺辱,像这样别的把她惊动了又有什么用呢?足见良人指着羚羊和母鹿起誓是大有原因的。
          "众女子"不是佳偶,佳偶也不算众女子之一,这是一件很单纯的事实,非如此明白,就不能知道"我所亲爱的"真实是指众女子的对像,唯一的佳偶说啊!
          自使徒时代的真教会以后,真教会好像那个躲在旷野自己地方睡熟了的妇人,虽然为了路得出现,惊天动地轰震一时,究竟真教会没有出现的时候,虽然一代一代的奋兴家起来提倡改教,经过七大教会的兴起,究竟还未能叫醒真教会的兴起。如同今日的许多所谓布道家、奋兴家,还不是到各地打打吗啡针,叫人兴奋一时吗?他们空跑徒劳,想把淫妇变成童女,这是心劳日拙的工夫。(注②)
          因为所谓布道家、奋兴家、神学家们,到处惊动,用了人意、血气、情欲的法子激动别人,以致你成了一派,他成一派,究竟都不是真教会的醒悟,更不是内心的自发。
          圣灵降临必按照一定的日子,符合秋雨春雨的时期,踏着一定的预言,一步一步的应验,若有不合时的"惊动","叫醒"反叫人不辨真伪了。明明叫一些寻求真教会的人们,反丧失了正路,真教会来了,不但不肯进入,甚至受毒太深,失去了向基督所存纯一清洁之心。去偏向邪路,所以良人,这道指着羚羊与母鹿的吩咐,实有必要啊!
          真教会早已安息,睡卧在隐秘处,她在罗马教当权的时候是藏起来了。所以说:"不要惊动"她在为了以后,仍在睡眠中,所以说:"不要叫醒"这话是给一切有福耳的人说的。请你们都能听见就好。
          "不要叫醒"云云或作"不要激动爱情","等她自发"爱主的真情怎能自发呢?经上说:"因为所给我们的圣灵将神的爱浇灌在我们心里"。(罗5:5);又说:"等到圣灵从上浇灌我们,旷野就变为肥田,肥田看如树林"。(赛32:15);又说:"当春雨的时候,你要向发闪电的耶和华求雨,他必为众人降下甘霖,使田园生长菜蔬。"(亚10:1);足见不到春雨的时候,激动、叫醒,都是不必要的举动。
          蒙圣灵引导的人们哪!你们也该在这一段圣经上得到教训,就是凡事都要受圣灵的引导而行,不要立自己的义,不要跑在主耶稣前面,没有主耶稣的命令就不要作,有圣灵的差派也不可不作,你自己只要作主合用的器皿,等候他的吩咐,不可为人意、血气、情欲所激动,发一时之奋成终身之果。
          人结婚都要合宜的对象,不是尽人可以夫妇的。文人名之曰:天作之合,天作良缘。基督与教会焉能马虎从事呢?难道基督能被七个女人一拉就迷住了吗?断乎不能的。人结婚有一定的时候,难道真教会出现就没有一定的时候了吗?动物配合也有定时的,难道贞洁新婚的爱情,可以随意被人惊动、叫醒而激发的吗?良人没有同在,她的爱情不会发动的。良人来到不要激动爱情就必自发了。真耶稣教会一切灵人们的牺牲工作,都是圣灵来到,自发的证据,毫无奋兴方式所激动的。
          "耶路撒冷的众女子啊"就是说在平安居所中一切蒙召,称呼我主啊主啊的人们啊!
          "我指着羚羊或田野的母鹿"就是"主耶稣指着自己的圣洁起誓"(诗89:35;摩4:2);羚羊是以双角扣在树枝上睡眠的干净动物,所以它的毛最洁,替以撒牺牲的就是这样的羚羊,在新约有一寡妇叫羚羊,曾从死里复活了。
          母鹿是生殖的鹿,善于奔跑,也象征主自己(诗18:33);"嘱咐你们"与"不要惊动不要叫醒我所亲爱的"应切实知道是在众女子以外的真耶稣教会——我所亲爱的——圣灵向现在众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。阿们!
          (注①)罔——蒙蔽。例:或没有——置若罔闻、诬罔。
          (注②)心劳日拙《书-周安》"作德,心逸日休;作伪心劳日拙"谓:人做坏事,费尽心机,而越来越显得窘困。阿们。
     

    上一页           目   录